top of page
Salcoatitan, Sonsonate, El Salvador

Salcoatitan, Sonsonate, El Salvador

Por Cam Ventoza (2013): Imitación griega

Joya de Cerén. Ruinas mayas

Joya de Cerén. Ruinas mayas

El Paisnal, San Salvador, El Salvador. Por Mani.Rai (2013)

Chirilagua, San Miguel, El Salvador

Chirilagua, San Miguel, El Salvador

Por Milton Parada (2007)

Cerro Verde

Cerro Verde

Parque Nacional Los Volcanes, El Salvador. Por David Stanley (2012)

Panchimalco, El Salvador

Panchimalco, El Salvador

Por Robert Easton (2014)

 Lengua castellana  

Cercar El Salvador en una enciclopèdia és una experiència. Jo pensava que l'havia de cercar a la "e". Doncs no. A la meva enciclopèdia, almenys, és a la "s": Salvador, El, República d'El Salvador. Les primeres línies de la descripció em van decebre força: és l'estat més petit de l'Amèrica Central, el més populós i l'únic que no té sortida al mar Carib. Doncs vaja. Tot seguit, però, a l'enciclopèdia es parlava de cadenes muntanyenques i de zones planes amb moltes platges. A l'oceà Pacífic. Això em va començar a fer el pes. Em semblava més exòtic el Carib, però el Pacífic no està gens malament.

 

Care Santos (2000): La ruta de l’huracà. Alba Editorial, pàgines 22-23

 

Párrafo. Haz clic aquí para agregar tu propio texto y editar. Es fácil. Haz clic en Editar Texto o doble clic aquí para agregar tu contenido y cambiar la fuente. En este espacio puedes contar tu historia y permitir a tus usuarios saber más sobre ti.

  Programa Anual    
27 años
 

Es una cosa seria

tener veintisiete años

en realidad es una

de las cosas más serias

en derredor se mueren los amigos

de la infancia ahogada

y empieza a dudar uno

de su inmortalidad

 

Poema

 

Las leyes son para que las cumplan

los pobres.

Las leyes son hechas por los ricos

para poner un poco de orden a la explotación.

Los pobres son los únicos cumplidores de leyes

de la historia.

Cuando los pobres hagan las leyes

ya no habrá ricos.

 

No te pongas bravo, poeta

 

La vida paga sus cuentas con tu sangre

y tú sigues creyendo que eres un ruiseñor.

Cógele el cuello de una vez, desnúdala,

túmbala y haz en ella tu pelea de fuego,

rellénale la tripa majestuosa, préñala,

ponla a parir cien años por el corazón.

Pero con lindo modo, hermano,

con un gesto

propicio para la melancolía.

 

Alta hora de la noche

 

Cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre

porque se detendría la muerte y el reposo.

 

Tu voz que es la campana de los cinco sentidos,

sería el tenue faro buscado por mi niebla.

 

Cuando sepas que he muerto di sílabas extrañas,

pronuncia flor, abeja, lágrima, pan, tormenta.

 

No dejes que tus labios hallen mis once letras.

Tengo sueño, he amado, he ganado el silencio.

 

No pronuncies mi nombre cuando sepas que he muerto:

desde la oscura tierra vendría por tu voz.

 

No pronuncies mi nombre, no pronuncies mi nombre.

Cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre.

 

Mi amor por ti

 

Mi amor por ti es mucho más que amor,

es algo que se amasa día a día,

es proyectar tu sombra junto a mí,

hacer con ellas una sola vida.

Las miradas que ya al conocer

se hablan entre sí en la distancia,

no hacen falta palabras...qué más da!

si ya interpretamos lo que claman.

Los mil detalles que tienes tú por mí,

mi descaro al advertir en lo que fallas,

el sincerarme cuando hay que decir

lo que sinceramente no se calla.

Mi amor por ti es mucho más que amor.

Mi amor por ti es como una nevada,

un torrente de luz, algo tan bello...

como ponerse el sol o amanecer el alba.

 

Como la siempreviva

 

Mi poesía

es como la siempreviva

paga su precio

a la existencia

en término de asperidad.

Entre las piedras y el fuego,

frente a la tempestad

o en medio de la sequía,

por sobre las banderas

del odio necesario

y el hermosísimo empuje

de la cólera,

la flor de mi poesía busca siempre

el aire,

el humus,

la savia,

el sol,

de la ternura.

 

 

Roque Dalton (1935-1975)

Roque Dalton, poeta y revolucionario de El Salvador, hijo de un inmigrante estadounidense y de una enfermera salvadoreña, se dedica desde muy joven al periodismo y a la literatura. 

Fue varias veces encarcelado en su país, por motivos políticos, e incluso condenado a muerte en 1960, pero la sentencia no se cumplió, gracias a que el dictador José María Lemus cayó sólo cuatro días antes de la fecha fijada para la ejecución. Más de una vez consiguió escapar de las prisiones, en alguna ocasión con la complicidad de un terremoto.

Después de vivir exiliado en varios países, regresó clandestinamente a su país, y, cuatro días antes de cumplir 40 años, fue asesinado por una fracción de la organización a la que pertenecía. Tardíamente, el principal responsable del grupo que decidió su eliminación reconoció que había sido un trágico error.

Dalton es una de las voces más influyentes de la Generación comprometida, que hizo suya la frase de Miguel Ángel Asturias: El poeta es una conducta moral.

 

Fue el primero en escribir en su país sobre la injusticia social, mostrando la cruda realidad sin dejar nada escondido y acusando directamente a los culpables de la situación.

 

Usted sabe: me quedan algunos meses de vida. Los elegidos de los dioses seguimos estando a la izquierda del corazón. Debidamente condenados como herejes.

 

Ante su país pequeñísimo, Roque tuvo una actitud de amor/odio que impregna su poesía. Consideraba que en El Salvador (uno de los países de América donde los pobres son más pobres y que ha vivido siempre asediado por la violencia) existía una injusticia consolidada. 

 Cuestionario para el análisis poético

En primer lugar, elegiréis uno de los poemas de Roque Dalton que se encuentran en esta página. A continuación, a partir de él elaboraréis un cuestionario de forma cooperativa. Cada alumno trabajará uno de los apartados siguientes:

 

  1. Búsqueda en el diccionario de todas las palabras que no se entiendan. Se ha de anotar su significado. También se ha de explicar el significado de las expresiones dificultosas.

  2. Localización y escritura de les cuatro palabras del poema que más os gusten. Explicación del significado. Podéis añadir dibujos o imágenes que complementen la explicación de estas palabras.

  3. Especificación en no más de 10 palabras del tema del poema.

  4. Análisis de la estructura del poema.

  5. Búsqueda de elementos del poema que le den musicalidad (rima, repeticiones de sonidos o de palabras, otros recursos).

 

Una vez contestado el cuestionario, se ha de preparar una presentación escrita del poema, que redactaréis en no más de 10 líneas. Este texto ha de tener las siguientes partes:

 

  • Una introducción: breve biografía del autor.

  • Desarrollo:

    • Resumen del contenido del poema y mención a su estructura.

    • Breve descripción de los elementos musicales.

  • Conclusión: comentario de los aspectos del poema que más os han llamado la atención y valoración personal.

 

A continuación, prepararéis la presentación oral que llevaréis a cabo entre todos los miembros del grupo.

 

Por último, leeréis el poema en voz alta, de forma cooperativa; grabaréis esta audición y la subiréis al blog de aula.

Última actualización: octubre 2015

bottom of page