top of page

 Erasmus Ka2: impressions de Suècia

Adrià Cubells: Recomano molt aquesta activitat per tres raons: la primera, perquè aprens anglès i et comuniques molt; la segona, perquè fas moltes amistats; la tercera, perquè coneixes cultures diferents.

Febrer, 2017. Per Alejandro Rueda i Ignasi Segarra. Fotografies de Xavi Cubells, Cèlia Llurba i Jing Jing Zhu.

El centre va oferir a dos alumnes de quart d'ESO i un de segon de batxillerat l'oportunitat de practicar l'anglès i viure una experiència única.

Ignasi Segarra i Alejandro Rueda, alumnes de la revista de l'institut, van entrevistar el passat dia 20 de gener l'Adrià Cubells, alumne que va participar en l'intercanvi de Suècia.

Amb aquesta entrevista, a més de conèixer l'experiència de l'alumnat, hem pogut aprendre costums de Suècia, com són els horaris, la manera de ser i les diferències de forma de viure que hi ha entre Espanya i Suècia.

 

PREGUNTA. Què vas pensar quan vas baixar de l'avió?

RESPOSTA. El meu pensament, en baixar de l'avió, va ser que tenia ganes de conèixer la família i de començar l'experiència.

 

P. Et va fer il·lusió ser triat per anar a aquest viatge?

R. Sí que em va fer il·lusió ser triat.

 

P. Quines activitats et van agradar més?

R. Les activitats que em vam agradar més són aquelles en què treballàvem en equips base de cinc persones. Els grups estaven formats per un suec, un italià, un eslovac, un grec i un espanyol. Les activitats principalment van ser de dissenyar un logotip que representés l'escalfament global del planeta.

 

P. Com és la manera de ser dels suecs?

R. La manera de ser dels suecs és bastant diferent, més tallats a l'hora de relacionar-se.

 

P. Quines diferències trobes que hi ha entre Suècia i Espanya?

R. Les diferències principals vénen motivades pel fred. A l'hivern només tenen quatre hores de sol, però a l'estiu només tenen 4 hores de lluna.

 

P. Quins horaris fèieu cada dia?

R. Ens despertàvem a les sis del matí per agafar el bus a dos quarts de set. De set a deu treballàvem a l'institut; a les 11 fèiem un refreshment, que consistia a descansar i menjar alguna cosa. A les dues, i fins a les quatre de la tarda, tornàvem a treballar i, després, fèiem activitats pel poble.

 

P. Hi havia alguna persona sueca que sabés parlar espanyol?

R. Sí, perquè allí han d'aprendre tres llengües; dues són obligatòries, l'anglès i el suec; a més, han de triar entre francès, alemany i espanyol. Llavors, la majoria prefereix l'espanyol.

 

P. Ho vas passar malament quan et vas acomiadar de les amistats que vas fer durant aquests dies?

R. Sí. Al principi, hi anava amb timidesa, però quan van anar passant els dies vam fer amistats i, a l'hora de marxar, em va caure alguna llàgrima.

 

P. Tornaràs allí en un futur?

R. En un futur, quan sigui gran, si puc, sense dubte.

 

P. Com era la família que et va acollir?

R. La família que em va acollir a casa seva era una família molt oberta i molt amable. Em vaig sentir com a casa.

 

P. Varien molt els preus d'Espanya i Suècia?

R. Els preus d'Espanya a Suècia varien molt. Suècia es molt més car que aquí, sobretot si vas a la capital.

 

P. Et va agradar el menjar típic?

R. A mi m'agrada molt menjar i la veritat és que el menjar típic d'allí estava deliciós.

 

P. Vols afegir alguna cosa a aquesta entrevista?

R. M'agradaria dir que recomano molt aquesta activitat per tres raons: la primera, perquè aprens anglès i et comuniques molt; la segona, perquè fas moltes amistats; la tercera, perquè coneixes cultures diferents.

Jing Jing Zhu: La família que em va acollir era molt amable i molt oberta. Encara que no parlessin anglès, intentàvem entendre'ns amb gestos. El seu fill sí que sabia parlar anglès.

Febrer, 2017. Per Alejandro Rueda i Ignasi Segarra. Fotografies de Xavi Cubells, Cèlia Llurba i Jing Jing Zhu.

PREGUNTA. Què vas pensar quan vas baixar de l'avió?

RESPOSTA. Quan vaig baixar de l'avió vaig pensar que feia molt de fred.

 

P. Et va fer il·lusió ser triada per fer aquest viatge?

R. Sí que em va fer molta il·lusió ser triada per aquest viatge, perquè és una experiència enriquidora.

 

P. Quines activitats et van agradar més?

R. Les activitats que em van agradar més són les que vam fer quan ens deixaven temps lliure, quan vam anar a la bolera, al parc aquàtic i a fer turisme.

 

P. Com és la manera de ser dels suecs?

R. La manera de ser dels suecs és molt tímida. No parlaven gaire al principi i mantenien molt la distància.

 

P. Quines diferències trobes que hi ha entre Suècia i Espanya?

R. A Suècia fa molt de fred. Estan molt conscienciats amb el medi ambient i es fan moltes xerrades i activitats per conscienciar les persones.

 

P. Quins horaris fèieu cada dia?

R. Ens despertàvem a les sis del matí per agafar l'autobús a dos quarts de set. De set a deu estàvem a l'institut; a les 11, fèiem un descans per menjar alguna cosa. De les dues fins a les quatre de la tarda tornàvem a l'institut i després fèiem activitats pel poble.

 

P. Com era la família que et va acollir?

R. La família que em va acollir era molt amable i molt oberta. Encara que no parlessin anglès, intentàvem entendre'ns amb gestos. El seu fill sí que sabia parlar anglès.

 

P. Hi havia alguna persona sueca que sabés parlar espanyol?

R. Sí, perquè tenen tres opcions com a llengua estrangera, l'espanyol, l'alemany i el francès. Llavors, hi havia gent que sabia parlar-ne una mica.

 

P. Ho vas passar malament quan et vas acomiadar de les amistats que vas fer durant aquests dies?

R. Sí que ho vaig passar malament a l'hora d'acomiadar-me. Va ser la part més dura del viatge. Als tres alumnes que vam anar al viatge, ens va arribar a caure alguna llàgrima.

 

P. Tornaràs allí en un futur?

R. En un futur, hi aniria de vacances, encara que a l'estiu hi hagi 24 hores de sol i a l'hivern molt poca llum.

bottom of page